allemand » arabe

ist [ɪst]

ist → sein

Voir aussi : sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [zain] PRON_POSS

ـه [-hu]
بيته [baituhu]
ما له [maː lahu]
die Seinen pl
ذووه [ðaˈwuːhu]

sein1 VERBE intr

كان [kaːna, uː]
مهما يكن من الأمر [mahmaː jakun min al-ʔamr]
اترك ذلك [utruk ðaːlik]

sein1 VERBE intr

كان [kaːna, uː]
مهما يكن من الأمر [mahmaː jakun min al-ʔamr]
اترك ذلك [utruk ðaːlik]

sein2 <ist, war, gewesen> [zain] PRON_POSS

ـه [-hu]
بيته [baituhu]
ما له [maː lahu]
die Seinen pl
ذووه [ðaˈwuːhu]

das Sein <-s> [zain] SUBST

كون [kaun]
Sein (Da-)
وجود [wuˈdʒuːd]

aus sein

aus sein → aus

Voir aussi : aus

I . aus [aus] PRÄP

aus
من [min]
من برلين [- barˈliːn]
من الحجر [- al-ħadʒar]
aus Angst (vor dat)
خوفا (من) [xaufan -]
لا مانع عندي [laː maːniʕa ʕindiː]

II . aus [aus] ADV

aus! (Schluss!)
خلاص [xaˈlɑːs̵]
es ist aus
انتهى [inˈtaħaː]
es ist aus mit ihm
قضي عليه [quđi̵ja ʕaˈlaihi]
das Licht ist aus
النور مطفأ [an-nuːr mut̵faʔ]

Expressions couramment utilisées avec ist

maßgebend ist …
العبرة ب [al-ʕibra -]
es ist lange her, dass
مضى زمن [mɑđɑː zaman] +Perfekt
mir ist nicht nachzumute
لست في حال تسمح ب [lastu fiː ħaːl tasmaħu -]
أنا دائخ [ʔana daːʔix]
es ist ratsam, dass
من المستحسن أن [min al-musˈtaħsan ʔan]
es ist mir egal
سواء علي [sawaːʔʕaˈlajja]
عليه العفاء [ʕaˈlaihi l-ʕaˈfaːʔ]
نهايته محتومة [nihaːˈjatuhu maħˈtuːma]
عنده حساسية ضد[ʕindahu -]
was (ist zu) tun?
ما العمل [maː l-ʕamal]
مضى زمن على ذلك [mɑđɑː zaman -]
wie leicht das ist!
كم هو سهل [- huwa sahl]
es ist noch Zeit
ما زال أمامنا وقت [maː zaːla ʔaˈmaːmanaː -]
لا ضرر منه [laː đɑrara minhu]
أين الضرر في هذا [ʔaina đ-đ. -]
مزاجه متعكر صباحا [miˈzaːdʒuhu mutaˈʕakkir s̵ɑˈbaːħan]
er ist auf Draht umg
هو متنبه/يقظ/شاطر [huwa mutaˈnabbih/jaqi̵ð̵/ʃaːt̵i̵r]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die weite Tal-Landschaft ist häufig mit Sanddorn bewachsen.
de.wikipedia.org
Nachdem sich der Gast davongemacht hat, ist die Dienstreise noch nicht überstanden.
de.wikipedia.org
Ebenfalls ein Irrtum ist die gängige Meinung, enthaarte Körperstellen seien per se hygienischer.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist es möglich, die flüssige Komponente über ein axiales Sprührohr vor dem Düsenhals einzusprühen.
de.wikipedia.org
Die Beinbefiederung ist sehr ausgeprägt und oft bauschig.
de.wikipedia.org
Die Jugendherberge ist zugleich deutsch-französische Schülerbegegnungsstätte für deutsche und französische Schulklassen, die sich hier zu Gemeinschaftsprojekten treffen können.
de.wikipedia.org
Das druckbelüftete Cockpit ist mit einem Schleudersitz ausgerüstet; die mittlere Scheibe der dreiteiligen Frontscheiben besteht aus Panzerglas.
de.wikipedia.org
Die Typprüfung ist die technische Überprüfung eines Produktes.
de.wikipedia.org
Ungünstig ist auch der verstärkte Anbau von Mais, beispielsweise zur Nutzung als Energiepflanze, in dem Feldlerchen nicht brüten.
de.wikipedia.org
Die heutige Schreibweise ist erst ab dem Jahre 1643 geläufig.
de.wikipedia.org

"ist" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski