Orthographe allemande

Définitions de „Schande“ dans le Orthographe allemande

die Schạn·de <-> sans pl

Getrennt- oder Zusammenschreibung → R 4.20

Getrenntschreibung → R 4.8

Schande machen
Schande bereiten

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.3

Expressions couramment utilisées avec Schande

Er machte ihr Schande.
Es ist eine Schande, dass ...
■ -geschwindigkeit, -hitze, -kälte, -liebe -schande, -tempo, -theater, -zirkus
Zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ...

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Entsetzt streckt sie ihm drohend den Finger mit dem Ring entgegen: „Zur Schande zwingst du mich nicht, so lang’ der Ring mich beschützt.
de.wikipedia.org
Der erste, der am Boden lag oder den Kampf aufgab, sollte Schande über seinen Stamm bringen.
de.wikipedia.org
Je nach Art des Verbrechens mussten sie jedoch auch lediglich die öffentliche Schande ertragen.
de.wikipedia.org
Ein anderer Artikel sprach von einem „Gescheiterten und einer Schande für alle wirklichen Gesetzeshüter“.
de.wikipedia.org
Es geht um Schuld und Schande und einen verkorksten Clan mit drei Söhnen.
de.wikipedia.org
Die Situation wurde jahrzehntelang als nationale Schande empfunden.
de.wikipedia.org
Jedoch empfanden die freien Griechen die Existenz versklavter Griechen als Schande, und die Versklavung ganzer Städte blieb sehr umstritten.
de.wikipedia.org
Der Chor der Gefolterten ruft ins Publikum, ob es taub sei und sich nur wie Herdenvieh im Pferch der Schande verhalten wolle.
de.wikipedia.org
So geschieht die Schande, dass ein Mitglied der Familie ins Gefängnis muss.
de.wikipedia.org
Scham/Schande/Spott ist ein klassisches Thema von Klageliedern, besonders des Einzelnen, aber auch des Volks.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Schande" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский