allemand » italien

I . scheiden <schied, geschieden> VERBE trans

1. scheiden:

eine Ehe scheiden
sich scheiden lassen

2. scheiden (trennen):

scheiden
scheiden

II . scheiden <schied, geschieden> VERBE intr +sein

1. scheiden:

scheiden
im Unfrieden scheiden

Idiomes/Tournures:

aus seinem Amt/Dienst scheiden

III . scheiden <schied, geschieden> VERBE rfl

Scheiden sprichw

Scheide <-, -n> SUBST f

1. Scheide:

guaina f
fodero m

2. Scheide ANAT :

vagina f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bereits 1941 schied er aufgrund seiner universitären Verpflichtung aus dem Richteramt aus.
de.wikipedia.org
Die U-17-Mannschaft schied in der Gruppenphase aus.
de.wikipedia.org
Im Straßenrennen schied er jedoch aus, im Mannschaftszeitfahren belegte sein Team den sechsten Platz.
de.wikipedia.org
Vier Kinder entstammen der Ehe, die 1985 geschieden wurde.
de.wikipedia.org
Der Verein schied trotz eines neuen Kaders schon sehr früh aus.
de.wikipedia.org
Außerdem trat er im 100-Meter-Lauf und im 200-Meter-Lauf an, schied jedoch jeweils in der Viertelfinalrunde aus.
de.wikipedia.org
Schließlich schied der Kandidat aus der Show aus.
de.wikipedia.org
Durch den Wechsel in die Geschäftsführung schied er aus dem Aufsichtsrat aus.
de.wikipedia.org
Hier schied sie nach 22 Runden wiederum infolge eines Motorschadens aus.
de.wikipedia.org
Zur Kommunalwahl 2004 trat sie aus Altersgründen nicht mehr an und schied aus allen Ämtern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"scheiden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski