Orthographe allemande

Définitions de „rüttelt“ dans le Orthographe allemande

I . rụ̈t·teln <rüttelst, rüttelte, hat gerüttelt> VERBE avec objet

II . rụ̈t·teln <rüttelst, rüttelte, hat gerüttelt> VERBE sans obj jd/etwas rüttelt (an etwas dat)

Expressions couramment utilisées avec rüttelt

jd/etwas rüttelt (an etwas dat)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Er rüttelte an den Festen der bis dahin im französischen Theater als sakrosankt angesehenen klassischen Regeln.
de.wikipedia.org
Der Vogel ist praktisch ständig flatternd in Bewegung und rüttelt dabei auch nach Art der Goldhähnchen, allerdings wesentlich häufiger.
de.wikipedia.org
Obwohl sich die Truppe im Laufe der Zeit den verschiedensten Spezialaufgaben zuwandte, wurde nie am Namen oder an der Tradition gerüttelt.
de.wikipedia.org
Mit Verbissenheit berichteten sie von den Wirren des spanischen Bürgerkrieges und versuchten die Welt wach zu rütteln im Kampf gegen den Faschismus.
de.wikipedia.org
Diese jagt er in einem langsamen Suchflug mit gelegentlichem Rütteln oder in der Ansitzjagd.
de.wikipedia.org
Gelegentlich, besonders vor dem Eintauchen aus dem Flug oder bei der Flugjagd nach Insekten, rütteln Wasseramseln in der Art von Fliegenschnäppern.
de.wikipedia.org
Als Gouverneur setzte er sich für mildere Gesetze gegenüber den schwarzen Sklaven ein, ohne jedoch an der Institution der Sklaverei zu rütteln.
de.wikipedia.org
Dadurch rüttelte er das Volk in seinem Nationalismus wach.
de.wikipedia.org
An der preußisch-russischen Freundschaft wollte er allerdings nicht rütteln.
de.wikipedia.org
Als eine unsichtbare Kraft an dem Zelt rüttelt, fliehen die Drei und nächtigen im Freien.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский