espagnol » allemand

pinta1 [ˈpin̩ta] SUBST f

1. pinta:

pinta (mancha)
pinta (animal)
Tüpfel m o nt
a pintas

3. pinta (naipe):

pinta

4. pinta (antigua medida para líquidos):

pinta
Pinte f

pinta2 [ˈpin̩ta] SUBST m

pinta
Gauner m
pinta
hacerse la pinta Mex fam
hacerse la pinta Mex fam

I . pintar [pin̩ˈtar] VERBE intr

1. pintar (fruto: tomar color, madurar):

2. pintar (bolígrafo):

III . pintar [pin̩ˈtar] VERBE pron

pinto (-a) [ˈpin̩to, -a] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Teje crochet, borda punto cruz y pinta bauern.
www.revistanos.cl
Tiene una pinta estupenda, eso de no llevar cable y sacar el pelillo corto me tienta.
www.locaporlostacones.com
Y si tu única vía de comunicación posible prefiere el teléfono, digamos que no pinta una noche muy entretenida que digamos.
www.yaveremos.net
Tras un fuerte repecho coronamos el alto de 917 m. cuando ya empieza a clarear y el sol pinta de naranja y malva el horizonte.
porcaminossierrasypueblos.wordpress.com
Entiendo que haya prescindido del habitual tono rojo con el que pinta sus labios pero es ya tan característico que resulta irreconocible.
www.pactarconeldiablopor.com
Jolines que buena pinta las muffins!
www.objetivocupcake.com
Examinen esos adjetivos y el casticismo irredento con que pinta.
justoserna.com
A continuación, pinta la mitad de tu uña con esmalte naranja y la otra mitad con rosa.
www.glitztvla.com
El recubrimiento: aquí simplemente se pinta y croma la tijera.
html.rincondelvago.com
Era un sujeto rollizo, fornido, y con pinta de guapo.
www.soysantacruz.com.bo

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina