allemand » français

funkeln [ˈfʊŋkəln] VERBE intr

II . funken [ˈfʊŋkən] VERBE intr

2. funken (Funken sprühen):

III . funken [ˈfʊŋkən] VERBE intr impers fam

1. funken (Prügel geben):

ça va péter fam

2. funken (verstehen):

il a enfin pigé fam

3. funken (sich verlieben):

Runkel <-, -n> SUBST f A, CH, Runkelrübe SUBST f

dunkel ADJ

3. dunkel (tief):

4. dunkel (unklar):

confus(e)
obscur(e)
vague antéposé

5. dunkel péj (zwielichtig):

obscur(e)

Dunkel <-s; sans pl> SUBST nt sout

1. Dunkel (Dunkelheit):

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

Funken

Funken → Funke

Voir aussi : Funke

Funker(in) <-s, -> SUBST m(f)

[opérateur(-trice) m (f) ] radio m

Funzel <-, -n> [ˈfʊntsəl] SUBST f péj fam

Dünkel <-s; sans pl> SUBST m péj

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] SUBST m(f)

2. Enkel (Nachfahre):

descendant(e) m (f)

3. Enkel fig:

l'héritier(-ière) m (f) politique de ...

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] SUBST m

1. Onkel:

oncle m

2. Onkel enfant (Mann):

Dinkel <-s; sans pl> SUBST m BOT

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] SUBST m

Pinkel <-s, -> [ˈpɪŋkəl] SUBST m péj fam

Winkel <-s, -> SUBST m

2. Winkel (Ecke, abgelegenes Plätzchen):

coin m

3. Winkel → Winkelmaß

Idiomes/Tournures:

Voir aussi : Winkelmaß

Winkelmaß SUBST nt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina