allemand » espagnol

I . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr

1. reißen +sein:

reißen (zerreißen)
reißen (in Fetzen)
wenn alle Stricke reißen fam

2. reißen (zerren):

reißen an
das Reißen fam

II . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans

4. reißen SPORT:

reißen
die Latte reißen
der Weltrekord im Reißen

5. reißen (töten):

reißen
reißen

III . reißen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron sich reißen

2. reißen (sich befreien):

sich reißen
sich reißen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Saite darf für die gewünschte Tonhöhe nicht zu lose gespannt sein, bei zu fester Spannung reißt sie jedoch.
de.wikipedia.org
Bei beiden Wettkämpfen lag er nach dem Reißen wieder in Führung und wurde im Stoßen noch abgefangen.
de.wikipedia.org
Zum Zeichen seines Todes reißt er sich die Kleider vom Leib, taucht sie ins Blut des Aufsehers und legt sie dem Kadaver an.
de.wikipedia.org
Den anderen teilt er mit, dass das Seil gerissen sei.
de.wikipedia.org
Er schaffte sowohl im Reißen als auch im Stoßen nur jeweils einen gültigen Versuch.
de.wikipedia.org
Im Reißen wurde er aber mit 154 kg wieder Vize-Weltmeister.
de.wikipedia.org
Sie können Gestein bearbeiten und in zähen Kadavern sowie an Säugetieren tiefe Fleischwunden reißen.
de.wikipedia.org
Oft ist der Klüpfel aus mehreren Teilen verleimt, um ein Reißen des Holzes zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Doch kurz bevor er die Kontakte schließen kann, reißen seine Brustmuskeln und er fällt herunter.
de.wikipedia.org
Außerdem können Einmalhandschuhe durch künstliche Fingernägel eher reißen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"reißen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina