allemand » espagnol

II . rücken [ˈrʏkən] VERBE trans

rücken nach
rücken nach
rücken (wegrücken) von
rücken (näher rücken) an

Rücken1 <-s, -> [ˈrʏkən] SUBST m

2. Rücken:

lomo m
Rücken (Handrücken)
Rücken (Fußrücken)

Rücken2 <-s, ohne pl > SUBST m (Tierrücken)

Rücken
lomo m

Rücken3 SPORT

100 m Rücken

rucken [ˈrʊkən] VERBE intr (Fahrzeug)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er erhob sich gegen seinen Bruder und führte mit ihm eine heftige Auseinandersetzung auf dem Rücken des Volkes, die von 1411 bis 1437 andauerte.
de.wikipedia.org
Der Körper ist rötlich gefärbt mit zwei schwarzen Binden längs der Mittellinie oder mit dunklen Flecken auf dem Rücken.
de.wikipedia.org
Über den Rücken ziehen sich dunkel- bis rotbraune, bisweilen auch schwarze Querbalken, die im Regelfall schmaler als die hellen Zwischenräume sind.
de.wikipedia.org
Dort sicherte sie sich die Olympiateilnahme sowohl über die 100-Meter-Freistil-Strecke als auch über die 200-Meter-Rücken-Distanz.
de.wikipedia.org
Die beiden Sitzreihen des Wagens sind um 180 Grad gegeneinander positioniert, sodass immer zwei Personen mit dem Rücken zueinander sitzen.
de.wikipedia.org
1790 kehrte er der Reisetätigkeit den Rücken und er heiratete.
de.wikipedia.org
Der Rücken trägt eine zunächst gelbe, später rote Längslinie, darüber hinaus verläuft manchmal an den Seiten des Körpers eine grüne, gelblichbraune oder schwarze Längslinie.
de.wikipedia.org
Der Bauch kann die gleiche Farbe wie der Rücken aufweisen oder deutlich heller bis weiß sein.
de.wikipedia.org
Sein Rücken soll großen Bergen gleichen und seine Flügel Wolken, die vom Himmel fallen.
de.wikipedia.org
Hinter ihrem Rücken freundet er sich mit der Gangsterbande an.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"rücken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina