Orthographe allemande

Définitions de „Scheidung“ dans le Orthographe allemande

die Sche̱i̱·dung <-, -en>

Sie haben die Scheidung eingereicht.
■ -sanwalt, -sanwältin, -sgrund, -sklage, -sprozess

Expressions couramment utilisées avec Scheidung

■ -berater(in), -bett, -recht, -ring, -scheidung, -schließung, -streit, Liebes-, Schein-, Vernunft-

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach einem Jahrzehnt harter Arbeit und der Scheidung von seiner Frau fühlte er, wie er es selbst beschrieb, einen Burnout.
de.wikipedia.org
Der durch ein Glaukom von Geburt an blinde Milsap wurde nach der frühen Scheidung seiner Eltern von Vater und Großeltern erzogen.
de.wikipedia.org
2002 zog sie aus, 2004 erfolgte die Scheidung.
de.wikipedia.org
Die deutschen Gerichte können nicht gleichzeitig entscheiden, dass sowohl die frühere Ehe durch rechtskräftige Scheidung aufgelöst wurde, als auch dass diese Ehe noch fortbestehe.
de.wikipedia.org
Ihren Mann lässt sie aber im Glauben, sie sei zur Scheidung fest entschlossen.
de.wikipedia.org
Neben dem Scheitern seiner Gastronomien missglückte auch seine Ehe, diese endete durch Scheidung, seine Frau starb 1935.
de.wikipedia.org
Ohne offizielle Heirat ist mithin auch keine Scheidung möglich.
de.wikipedia.org
Die Thematik dreht sich meist um die üblichen familiären Probleme, beispielsweise im Zusammenhang mit Heiraten, Scheidungen, Ehe, Schwiegermutter und Ähnlichem.
de.wikipedia.org
Die Stimmung zwischen den beiden ist seit dem Unfalltod ihres Sohnes sehr eisig – sie stehen kurz vor der Scheidung.
de.wikipedia.org
Seine zweite, 2004 geschlossene Ehe endete mit der Scheidung 2015.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Scheidung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский