allemand » russe

I . lassen [ˈlasən] VERBE trans ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

-во́лить perf

2. lassen (veranlassen):

по- perf

II . lassen [ˈlasən] VERBE intr (ablassen, aufgeben)

fallen lassenNO VERBE trans irrég

1. fallen lassen (Bemerkung):

II . hängen lassenNO VERBE pron

hängen lassen sich hängen lassen :

liegen lassenNO VERBE trans irrég

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dem Konsumismus wird die Rolle zugewiesen, die Welt zu befrieden, indem er seine positiven Wirkungen allen Völkern zuteilwerden lasse.
de.wikipedia.org
Werde er aber durch einen Boten seinen goldenen Ring senden, dann möge sie auf alles vertrauen, was er ihr durch diesen entbieten lasse.
de.wikipedia.org
Die Vorrede endet mit dem Hinweis, dass sich mit Malerei vielleicht auch Geld verdienen lasse.
de.wikipedia.org
Das niedrige Budget verleihe dem Film eine gewisse sympathische Qualität, die sowohl den Film antreibe als auch den Zuschauer am Bildschirm kleben lasse.
de.wikipedia.org
You Are Not Alone, von Ernst Johansen & Lasse Nielsen, 1978), Mig og Charly (engl.
de.wikipedia.org
Sie lasse eindeutige und vorsätzliche Rechtsverstöße der Richter in unklarem Ausmaß straflos.
de.wikipedia.org
Lasse ist der älteste Sohn des Unfallgegners.
de.wikipedia.org
Lasse ich mir dabei etwas zuschulden kommen, möge man es mir verzeihen.
de.wikipedia.org
Der Regisseur lasse die menschliche Seite des Revolutionärs aus.
de.wikipedia.org
Dieser Streit sei nur äußerst bedingt justiziabel, beim Konflikt zwischen unmittelbarer kommunaler Demokratie und Völkerrecht lasse es sich nicht vermeiden, dass eine Seite Schaden nähme.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский