polonais » allemand

I . zwijać <‑ja; perf zwinąć> [zvijatɕ] VERBE trans

1. zwijać (nawijać):

zwijać linę
zwijać linę

2. zwijać (rolować):

zwijać dywan
zwijać dywan
zwijać manatki
zwijać manatki

3. zwijać (likwidować):

zwijać
zwijać obóz
zwijać stragany

II . zwijać <‑ja; perf zwinąć> [zvijatɕ] VERBE pron

1. zwijać (skręcać się):

zwijać
zwijać się z bólu

2. zwijać fam (znikać):

zwijać
flitzen fam
nun mach schon! fam
zwijać INFOR, INET
zwijać INFOR, INET

Expressions couramment utilisées avec zwijać

zwijać manatki
zwijać obóz
zwijać stragany
zwijać się z bólu
zwijać się jak w ukropie fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
W rosyjskiej kulturze ludowej funkcjonuje przysłowie meteorologiczne mówiące, że, gdy mniszek zwija swój koszyczek, zbiera się na deszcz.
pl.wikipedia.org
U odmian tych wierzchołki porażonych pędów zwijają się w dół, zmieniają barwę na czarną i zamierają.
pl.wikipedia.org
Przy deszczowej pogodzie kwiaty zwijają się osłaniając wnętrze kwiatostanu.
pl.wikipedia.org
Strużyny zwija się w „pecyny”, suszy i mieli.
pl.wikipedia.org
W razie zagrożenia potrafi zwijać się w kłębek.
pl.wikipedia.org
Wówczas zwijali obozowiska i ruszali w poszukiwaniu lepszych warunków.
pl.wikipedia.org
System sprężynujący automatycznie zwijał wąż przy każdym jego poluźnieniu, utrzymując przewód podający cały czas we właściwej pozycji.
pl.wikipedia.org
Podobnie jak inne skulicowate zaniepokojona zwija się w kulkę.
pl.wikipedia.org
W codzie utworu muzyka zwija się znów do dźwięku wiejącego wiatru.
pl.wikipedia.org
Dzięki takiej budowie skulice mogą się zwijać w idealną kulkę, zasłaniając całkowicie głowę, collum, sternity, pleuryty i przydatki.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zwijać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski