Orthographe allemande

Définitions de „anheimstellen“ dans le Orthographe allemande

an·he̱i̱m·stel·len <stellst anheim, stellte anheim, hat anheimgestellt> VERBE avec objet

Zusammenschreibung → R 4.5

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Verteilung wurde dem König anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Einer Verwendung des Schiffes als Schulschiff wird zugestimmt und anheimgestellt, die für einen Hilfskreuzer notwendigen Tarnarbeiten und die Einrichtung für Bachstelze vor oder nach dieser Verwendung durchzuführen.
de.wikipedia.org
Es wurde ihm anheimgestellt, „wenn eigene Dienstgeschäfte ihn abhalten sollten, ebenfalls seinen ihm als Gehülfen beigegeben Sohn dabei zu verwenden.
de.wikipedia.org
Letztere waren zunehmend der ärztlichen Sorge überlassen und anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Das Ergebnis war die Überwindung der Gegner, die alles Gott und dem Rat anheimstellten.
de.wikipedia.org
Es wurde zudem den Ländern anheimgestellt, über die Einrichtung einer Härtefallkommission zu befinden; eine Verpflichtung zur Einrichtung besteht bis heute nicht.
de.wikipedia.org
Es bleibe Geheimnis, der göttlichen „Rettungsbarmherzigkeit“ anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Die genaue Interpretation wurde den einzelnen Ethik-Lehrern anheimgestellt.
de.wikipedia.org
In diesem Sinne betont er auch, die Beurteilung der Vorgänge, die er als Chronist schildert, bleibe dem Leser anheimgestellt.
de.wikipedia.org
Dem durch Zutrinken Geehrten ist es anheimgestellt, ob er dem Ehrenden nachkommt und ihn damit seinerseits ehren will.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"anheimstellen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский