français » allemand

Traductions de „figer“ dans le dictionnaire français » allemand

(Aller à allemand » français)

I . figer [fiʒe] VERBE trans

1. figer (durcir):

figer (graisse, huile)

II . figer [fiʒe] VERBE pron

1. figer (durcir):

se figer graisse, huile:
se figer sauce:
se figer sang:
se figer regard, visage:
se figer sourire:
se figer sourire:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il ne faut pas imaginer les molécules figées comme dans un cristal, elles diffusent comme dans un liquide mais conservent globalement une direction unique.
fr.wikipedia.org
Parfois, on note des formes catatoniques ; le malade est alors figé comme une statue.
fr.wikipedia.org
Il faut dix-huit mois de débats houleux pour parvenir à l'adoption de cette dernière méthode, qui permet également de figer les caractéristiques du lanceur.
fr.wikipedia.org
La dernière étape consiste à figer les miroirs pour les sécuriser.
fr.wikipedia.org
En effet, le pétrole est échauffé par les effets de viscosité, et c'est ce qui évite qu'il fige dans la conduite.
fr.wikipedia.org
Les montées et descentes sont donc figées pour la saison.
fr.wikipedia.org
Il existe plusieurs typologies informelles, dont les catégories ne sont pas figées, et leurs frontières pas toujours définies par des critères universels.
fr.wikipedia.org
Ses dernières années sont assombries par la maladie qui le fige progressivement dans l'immobilité.
fr.wikipedia.org
Leur chant exacerbe l'imagination au point que leurs mélodies se font encore plus douces du fait qu'elles sont figées dans le silence.
fr.wikipedia.org
Suspendus dans le temps, comme figés dans un immédiat sans cesse renouvelé, ils représentent une perversion de la nature à son plus bas degré.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina