allemand » slovène

II . legen [ˈleːgən] VERBE pron sich legen

3. legen (befallen):

sich legen auf +acc

jemandem etwas zur Last legen VERBE

Entrée d'utilisateur

Expressions couramment utilisées avec legt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine relativ neue Anwendung der Akupressur ist die Akupressurmatte, wobei der Benutzer sich auf die Matte legt und der Druck durch die Schwerkraft erzeugt wird.
de.wikipedia.org
Außerdem legt sie besonderen Wert auf gemeinsames Leben und Feiern des Glaubens, das Sakrament der Beichte.
de.wikipedia.org
Die Küstenwache versteht „weiß nicht“, antwortet noch „ich auch nicht“ und legt dann auf.
de.wikipedia.org
Hier legt er einen spirituellen Pfad dar, der sich auch an Haushälter richtet und allen Kasten und Geschlechtern offensteht.
de.wikipedia.org
Da der vermeintliche Edelstein nun auf dem Grund des Hafens liegt, legt der Interessent den Kauf erstmal auf Eis.
de.wikipedia.org
Dabei wandert ein Tier zu den verschiedensten Plätzen, wie Futterstellen, Salzlecken oder Badeplätzen in seinem Areal und legt so Pfade an.
de.wikipedia.org
Legt eine der Prozessparteien eine sachverständige Ausarbeitung vor, wird von einem Privatgutachten oder Parteigutachten gesprochen.
de.wikipedia.org
Hierbei legt der Untersucher seine Fingerkuppen auf die geschlossenen Augenlider des Patienten und versucht die Lider gegen dessen Widerstand zu öffnen.
de.wikipedia.org
Der Fährmann legt nach dem Abstoss den Schwenkhebel in Richtung Abfahrtssteg.
de.wikipedia.org
Die in nördlicher Richtung fließende Hache legt mit ihrem Bruchwaldbestand ein grünes Band durch Steimke – geradezu eine Oase für viele Pflanzen und Tiere.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina