allemand » espagnol

Traductions de „abscheiden“ dans le dictionnaire allemand » espagnol

(Aller à espagnol » allemand)

I . ab|scheiden irrég VERBE intr +sein littér

abscheiden

II . ab|scheiden irrég VERBE trans

abscheiden
abscheiden MÉD

III . ab|scheiden irrég VERBE pron

abscheiden sich abscheiden littér:

sich abscheiden von

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aus diesem Grund wird die Zielschicht meist bei Raumtemperatur abgeschieden und ist daher häufig amorph oder polykristallin.
de.wikipedia.org
Nach Abtrennung des mekonsauren Calciums wird die Lösung eingedampft, wobei sich Morphin und Codein als Hydrochloride abscheiden.
de.wikipedia.org
Seine Segmente tragen auf der Bauchseite drüsige Platten, aus denen das den Korper umhüllende Wachs abgeschieden wird.
de.wikipedia.org
In einem nach unten geöffneten Glasröhrchen befindet sich ein mit Triethanolamin präpariertes Drahtnetz, auf dem Stickstoffdioxid abgeschieden wird.
de.wikipedia.org
Hier lebte er etwa zwei Jahre allein und selbständig, aber nicht abgeschieden.
de.wikipedia.org
Anschließend lässt sich das gelöste Platin als reines Metall auf einer Trägerelektrode wieder abscheiden.
de.wikipedia.org
Theoretisch würde vor dem Zink der Wasserstoff abgeschieden, also der Elektrolyt zersetzt werden.
de.wikipedia.org
Überschüssige, aufgrund von Proteinmangel vom Organismus nicht nutzbare Zuckerlösung wird (in allen Gruppen) als Honigtau abgeschieden.
de.wikipedia.org
Wie in Ölnebelabscheidern von Werkzeugmaschinen werden die Fettbestandteile abgeschieden und in einer Auffangwanne gesammelt.
de.wikipedia.org
Partikel mit zu großer Trägheit können der Strömungsumlenkung nicht folgen und werden auf der Prallplatte abgeschieden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abscheiden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina