allemand » espagnol

Traductions de „abfangen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

ab|fangen irrég VERBE trans

1. abfangen:

abfangen (Brief, Nachricht)
abfangen (Dieb)
abfangen (Person: abpassen)
pillar fam

2. abfangen ARCHIT:

abfangen

3. abfangen (unter Kontrolle bringen):

abfangen

4. abfangen SPORT:

abfangen (Gegner)
abfangen (Ball)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beim Abfangen nach einem Stolpern etwa entscheidet ein starkes Handgelenk darüber, ob man sich ernsthafte Verletzungen zuzieht oder nicht.
de.wikipedia.org
Manche Katalysatoren enthalten Matrizen, die diese Metalle abfangen und das Zeolith schützen.
de.wikipedia.org
Ein Expeditionskorps mit 3.600 Soldaten und Artillerie wurde zum Abfangen der restlichen peruanischen Truppen entsandt.
de.wikipedia.org
Eventuelle Querschläger soll eine auf den Rücken gebundene Matratze abfangen.
de.wikipedia.org
So würde das Gesetz von Angebot und Nachfrage größere Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt, wie beispielsweise Krisen, nicht abfangen können.
de.wikipedia.org
Von Hitze und Sandwürmern geplagt, werden sie schließlich von einem Spähtrupp der Fremen abgefangen.
de.wikipedia.org
Durch ihre hohe Geschwindigkeit konnte sie leicht verdächtige oder feindliche Schiffe einholen und abfangen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Vorteil liegt in der ebenfalls recht hohen Traglast, da die zu tragenden Lasten über die oberen Portalachsen zweiseitig gut abgefangen werden können.
de.wikipedia.org
Streben sind oft symmetrisch angeordnet und sollten nach oben außen zeigen, damit seitlich auftretende Windkräfte besser abgefangen werden können.
de.wikipedia.org
Das Gold war vom deutschen Zoll abgefangen worden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abfangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina