Orthographe allemande

Définitions de „hervorkommen“ dans le Orthographe allemande

her·vo̱r·kom·men VERBE sans obj

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Friesen haben jedoch in der Hitze des Gefechts den Häuptlingssohn vergessen, der nun seine Häuptlingskette vergräbt und dann hervorkommt.
de.wikipedia.org
Bevor es dazu kommt, wird das Gespräch unterbrochen, und eine Hand, die unter seinem Bett hervorkommt, zieht sein Smartphone unter selbiges.
de.wikipedia.org
Ihr Schönheitsfleck besteht aus einem blitzförmigen Regenbogen, der aus einer Wolke hervorkommt.
de.wikipedia.org
Ein Vergleich mit den Rauchwolken des Herdfeuers, die aus den Häuserdarstellungen des Südgebäudes hervorkommen, lässt eine symbolische Gleichsetzung vermuten.
de.wikipedia.org
Der Deckel kann nicht durch Muskelkraft bewegt werden, sondern fällt beim Zurückziehen des Tieres in das Gehäuse zu bzw. wird aufgedrückt, wenn das Tier wieder aus dem Gehäuse hervorkommt.
de.wikipedia.org
Eine „allmächtige Macht“ würde zu diesem Zeitpunkt hervorkommen und alles zermalmen, was zur alten Welt gehört.
de.wikipedia.org
Die Skulptur stellt einen biertrinkenden Studenten dar, der auf einem Bierfass reitet, aus dessen Spundloch eine Teufelsgestalt hervorkommt.
de.wikipedia.org
Die baskische Mythologie wird lebendig, u. a. durch die Laminaks, wohltätige Wichtel, die unter der Erde in der Nähe von Quellen oder Bächen leben und nur nachts hervorkommen.
de.wikipedia.org
Er suchte nach einer Nerzfarbe, die haltbar war und immer gleichmäßig aus dem Farbbad hervorkommen sollte.
de.wikipedia.org
Sole ist ein Wasser, welches durch ein Salzgebirge gegangen ist, sich in selben gesalzen hat und mit dem Salze hervorkommt.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"hervorkommen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский