Orthographe allemande

Définitions de „Filmtitel“ dans le Orthographe allemande

der Fịlm·ti·tel

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die deutsche Übersetzung des Filmtitels Ein Elefant irrt sich gewaltig ist somit nicht korrekt, es müsste eigentlich Ein Elefant täuscht gewaltig heißen.
de.wikipedia.org
Traditionell wurde für den deutschen Verleih ein deutscher Filmtitel gewählt (z. B. Krieg der Sterne, 1977).
de.wikipedia.org
Auch in Einblendungen von Filmtiteln kann man Zhuyin finden.
de.wikipedia.org
So ist auch die Anspielung im Filmtitel zu verstehen, „great“ wie groß oder großartig.
de.wikipedia.org
Der Filmtitel ist zu einem Synonym für die alliierte Präsenz in der Besatzungszeit geworden.
de.wikipedia.org
Die Filmtitel innerhalb eines Jahres sind alphabetisch angeordnet.
de.wikipedia.org
Eine entsprechende urheberrechtliche Trennung gibt es auch bei Buchtitel und Filmtitel.
de.wikipedia.org
Zwischen dem Werk und seinem Titel (Buchtitel, Musiktitel, Filmtitel) besteht eine genetische Akzessorietät, beide sind zunächst einmal untrennbar miteinander verbunden.
de.wikipedia.org
Dieses fixiert chronologisch die Aufnahme des Filmtitels in die Liste.
de.wikipedia.org
Ähnliches lässt sich aus den Filmtiteln Dem Himmel so nah (1995) und Dem Himmel so fern (2002) ableiten.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Consulter "Filmtitel" dans d'autres langues

"Filmtitel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский