français » allemand

invoquer [ɛ͂vɔke] VERBE trans

1. invoquer (se servir de):

invoquer (raison, excuse)
invoquer (prétexte)
invoquer le prétexte de qc

2. invoquer sout (implorer):

invoquer (Dieu)
invoquer (aide)
invoquer (esprit, démon) littér

Expressions couramment utilisées avec invoquer

invoquer le prétexte de qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les habitants l'invoquaient principalement pour se protéger des scorpions ou des serpents.
fr.wikipedia.org
Cette situation ne lui convient pas, il préférait le poste électrique où il logeait auparavant, invoquant la stabilité du lieu malgré le danger.
fr.wikipedia.org
Il est le saint patron contre la stérilité et est traditionnellement invoqué pour retrouver des objets perdus ou des choses oubliées.
fr.wikipedia.org
Il est invoqué pour guérir les fractures de la jambe.
fr.wikipedia.org
Le terme symphonique veut donc ici simplement dire que ces musiques cherchent à invoquer une part du caractère grandiose et majestueux de la musique symphonique.
fr.wikipedia.org
La chaîne, restant sur sa décision, invite les journalistes qui le souhaitent à démissionner en invoquant une « clause de conscience ».
fr.wikipedia.org
Il peut également invoquer l'article de non praestanda obedientia qui permet de déposer légalement le roi.
fr.wikipedia.org
Elle demande donc à être relevée de ses fonctions en invoquant des problèmes de santé, ce qu'elle obtient en 1527.
fr.wikipedia.org
À l'appui des régimes alimentaires d'exclusion proposés aux personnes autistes, un fréquent déséquilibre dans la composition du microbiote intestinal est invoqué.
fr.wikipedia.org
Reprenant pied, il parvient à invoquer les esprits.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "invoquer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina