allemand » portugais

Rügen <-s> SUBST nt kein plur

wagen [ˈva:gən] VERBE trans

2. wagen (riskieren):

Wagen <-s, -> [ˈva:gən] SUBST m

1. Wagen (Auto):

carro m

3. Wagen (Einkaufswagen, Kinderwagen):

4. Wagen ASTR:

Ü-Wagen <-s, -> SUBST m

Expressions couramment utilisées avec wagte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie war die erste Politikerin, die es wagte, Jeans unter ihrem Tschador zu tragen.
de.wikipedia.org
Er begab sich auf die Suche nach sozialen Regularitäten und dem historischen Zusammenhang und wagte einen ersten Schritt zur Erklärung der Spezifik europäischer Kulturgeschichte.
de.wikipedia.org
1835 wagte er trotz seiner schwachen Gesundheit einen Versuch, sich den Kamaldulensern anzuschließen.
de.wikipedia.org
Demzufolge wagte es für die nächsten Jahrzehnte keine anständige Frau, einen Silberfuchs in der Öffentlichkeit zu tragen.
de.wikipedia.org
Zwar verfügte der Doge nur über wenige, aber dafür kampferprobte Männer, so dass niemand es wagte, in den Dogenpalast einzudringen.
de.wikipedia.org
Dieser wagte es jedoch nicht, den hohen Herrn anzureden und malte stattdessen mit zwei seiner rußgeschwärzten Finger den Weg in den Schnee.
de.wikipedia.org
Vor dieser kollidierte er mit dem bis dahin zweitplatzierten Heidfeld, der einen Überholversuch wagte.
de.wikipedia.org
Sie fanden es nicht gut, dass ein deutschschweizerischer Bundesrat es wagte, Verhandlungen in einem internationalen Konflikt auf Seiten der Zentralmächte aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Sie sollte den Judenstern tragen und wagte sich nicht mehr in die Stadt.
de.wikipedia.org
Es dauerte schließlich bis 1988, bis man den erneuten Schritt zur Theateraufführung wagte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português