allemand » portugais

Traductions de „wörtlich“ dans le dictionnaire allemand » portugais

(Aller à portugais » allemand)

I . wörtlich ADJ

wörtlich
wörtlich

II . wörtlich ADV

wörtlich
wörtlich
wörtlich
à letra
etw wörtlich zitieren

Expressions couramment utilisées avec wörtlich

etw wörtlich zitieren

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Handlung müsse von der wörtlichen Rede getragen werden, es müsse schnell klar sein, wer die Figuren sind und es müssen ebenso schnell spannend werden.
de.wikipedia.org
Dies sollte man jedoch nicht wörtlich nehmen, sondern in dem Sinne, dass er vernichtet wurde.
de.wikipedia.org
Serhildan bedeutet also wörtlich übersetzt „den Kopf erheben“ und hat die Bedeutung „Erhebung“ oder „Aufstand“.
de.wikipedia.org
Diskutiert wird, welche Bedeutung hier vorliegt und wie wörtlich die Aussage gemeint ist.
de.wikipedia.org
Die Hoofdklasse (wörtlich: „Hauptklasse“) ist die höchste niederländische Feldhockeyliga und gleichzeitig eine der Hockeyligen mit dem höchsten spielerischen Niveau weltweit.
de.wikipedia.org
Zwar zählt das Pronomen wir grammatisch als Plural von ich, es bezeichnet aber nicht im wörtlichen Sinne eine Mehrzahl von Sprechern (etwa einen Chor).
de.wikipedia.org
Wer die Bibel wörtlich nehme, aber nicht konsequent (etwa wenn es um Prophetie gehe), der sei ein Bundestheologie-Prämillenarist (covenant premillennialist) oder ein progressiver Dispensationalist.
de.wikipedia.org
Wörtlich übersetzt heißt das: Gewinn vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände.
de.wikipedia.org
Außerhalb der wörtlichen Rede wird gern in der Nähe zum Telegrammstil formuliert.
de.wikipedia.org
Bei dem Ortsnamen handelt es sich um ein altes tatarisches Toponym, das wörtlich „Flussschlinge“ bedeutet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wörtlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português