allemand » polonais

I . he̱i̱l [haɪl] ADJ

1. heil (wieder gesund):

heil Person
heil Gegenstand
heil Wunde
heil Knie

II . he̱i̱l [haɪl] ADV (unverletzt, unbeschädigt)

He̱i̱l <‑[e]s, sans pl > [haɪl] SUBST nt

2. Heil RÉLIG (Erlösung, Seligkeit):

Heil

I . he̱i̱len [ˈhaɪlən] VERBE intr +sein

II . he̱i̱len [ˈhaɪlən] VERBE trans (kurieren)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Pneuma wird zwar als Fundament des Heils bezeichnet, aber nicht als dessen Erfüllung.
de.wikipedia.org
Das Kirchenportal wird dadurch ikonographisch als Tür des Himmels bzw. des Heiles gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
Alle Riten und Zeremonien, auch die Taufe, hält Bünderlin für unnötig zur Erlangung des Heils.
de.wikipedia.org
Abschließend erinnert er daran, dass die liebevolle Amtsausübung und die Bewahrung des Heils zum Seelenfrieden der Priester beitragen würde.
de.wikipedia.org
Mit ihr werden die Welt-, Heils- und eigene Lebensgeschichte miteinander gedeutet und parallelisiert.
de.wikipedia.org
Der Winter 2005/06 wurde zu Heils erfolgreichstem.
de.wikipedia.org
Dies erlangte er zum einen durch das Anlegen von gut 60 Heil- & Schaugärten in Österreich und Deutschland.
de.wikipedia.org
Aber in der Sache des Heils sei Gott zu geben, was sein ist, damit jener Spruch nicht ins Gegenteil verkehrt werde.
de.wikipedia.org
Die Verkündung des Heils und der Liebe sei, in den eigenen Worten des Speckpaters, keine rein akademische Angelegenheit.
de.wikipedia.org
Bisher erschienen von ihm die Spiele Asterix & Obelix, Druidenwalzer, Dracula und Petri Heil!
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"heil" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski