Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie setzte sich für eine friedliche Verständigung ein, reflektierte aber auch die Problematik der Sprachgrenze und den damit einhergehenden Identitätskonflikt.
de.wikipedia.org
Auch die Außenpolitik beruht auf den überwiegend wirtschaftlichen und friedlichen Beziehungen zu den Nachbarländern.
de.wikipedia.org
Diese Buddhafiguren sind meist friedlich, lächelnd, gut gekleidet und sitzen im Himmel, oft Licht ausstrahlend wie die Sonne selbst.
de.wikipedia.org
Die folgenden 100 Jahre unter niederländischer Herrschaft waren friedlich und wirtschaftlich erfolgreich.
de.wikipedia.org
Er möchte, dass Menschen und Chiropterans irgendwann friedlich zusammenleben.
de.wikipedia.org
In friedlichen Zeiten war die Handelstraße stets ein Gewinn.
de.wikipedia.org
Unter nicht beengten Bedingungen wie in größeren Teichen findet sich ein Brutpaar schon lange vor Laichbeginn in friedlich werbender Weise zusammen.
de.wikipedia.org
Der Pater drückt das Selbstverständnis der Andorraner aus, sie seien ein friedliches, schwaches und frommes Land.
de.wikipedia.org
Das Tor mit seinen Wächtern symbolisiert, dass man nur in friedlicher Absicht das Tor durchschreiten soll und innerhalb des Tempels vor Unbill geschützt ist.
de.wikipedia.org
Ein legaler Besitzesstatus wird denjenigen Personen ermöglicht, die 3 Jahre lang (vor 1992) öffentlichen, friedlichen und kontinuierlichen Betrieb eines Aufenthaltsortes nachweisen können.
de.wikipedia.org

"friedlich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano