allemand » français

I . freien [ˈfraɪən] VERBE trans

freien vieilli:

II . freien [ˈfraɪən] VERBE intr

freien vieilli:

I . freuen [ˈfrɔɪən] VERBE pron

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE intr

2. fressen péj jarg (essen):

bouffer fam

3. fressen (beschädigen):

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE trans

1. fressen Tier:

2. fressen péj jarg (essen):

3. fressen fam (verschlingen):

bouffer fam

Idiomes/Tournures:

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE pron (eindringen, zerfressen)

Frevler(in) <-s, -> [ˈfreːflɐ] SUBST m(f) sout

scélérat(e) m (f) littér
criminel(le) m (f)
Frevler(in) RÉLIG

Freilos SUBST nt

freiweg ADV fam

Frevel <-s, -> [ˈfreːfəl] SUBST m sout

ignominie f littér
Frevel RÉLIG

I . frech [frɛç] ADJ

2. frech (herausfordernd):

osé(e)

Freier <-s, -> [ˈfraɪɐ] SUBST m

1. Freier (Kunde einer Prostituierten):

client m

2. Freier vieilli (Bewerber):

frevel vieilli
ignominieux(-euse) littér

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina