allemand » espagnol

Traductions de „einklagen“ dans le dictionnaire allemand » espagnol

(Aller à espagnol » allemand)

ein|klagen VERBE trans JUR

einklagen

Expressions couramment utilisées avec einklagen

etw gerichtlich einklagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In vielen Schulbezirken musste die Integration über Bundesgerichte eingeklagt werden, da sich die jeweiligen Behörden entweder weigerten oder Veränderungen hinauszögerten.
de.wikipedia.org
Die Tournee musste nach wenigen Wochen mangels Erfolgs abgebrochen werden, und die Spieler mussten ihre ausstehenden Gehälter einklagen.
de.wikipedia.org
Tatsächlich kann ein Patenteigner bereits die Forschung selbst als Patentverletzung einklagen und eine Lizenzgebühr erheben, auch wenn die Chance auf ein marktfähiges Produkt klein ist.
de.wikipedia.org
Deshalb hat die Arbeiterbewegung die Ideale dieser Revolutionen eingeklagt: Eine solidarische Gesellschaft mit gleicher Freiheit für alle Menschen.
de.wikipedia.org
Er ist also in jedem Falle auf dem Verwaltungsrechtsweg einzuklagen.
de.wikipedia.org
Damit können Forderungen eingeklagt werden, deren Höhe nicht bekannt ist.
de.wikipedia.org
Jedoch konnten nur ordentlich gestempelte Hundis vor Gericht eingeklagt werden.
de.wikipedia.org
Etwaige Schadenersatzansprüche haben geschädigte Verbraucher grundsätzlich bei Zivilgerichten einzuklagen.
de.wikipedia.org
Scheinbare Väter von Kuckuckskindern können mutmaßlich leibliche Väter zur Vaterschaftsfeststellung durch Abstammungsgutachten zwingen und den gezahlten Unterhalt von diesen einklagen.
de.wikipedia.org
Nicht eingeklagt, aber dem Grunde nach gegeben, waren Schadensersatzansprüche des Landwirts und des Fabrikanten gegen den Dieb.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"einklagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina