allemand » espagnol

I . behutsam [bəˈhu:tza:m] ADJ

II . behutsam [bəˈhu:tza:m] ADV

Expressions couramment utilisées avec behutsam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hierbei wurde der Schnitzaltar in den Flügeln durch Texte behutsam ergänzt.
de.wikipedia.org
Die Erlöserkirche wurde im Laufe der Jahrhunderte mehrfach erweitert und verändert, insbesondere erfuhr sie im 17. Jahrhundert eine behutsame Barockisierung.
de.wikipedia.org
Dank seiner robusten Bausubstanz und der behutsamen Renovierungen sind das Gotteshaus und seine Ausmalung gut und original über 100 Jahre erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Seit der Jahrtausendwende erfährt der Friedhof abermals eine behutsame und schrittweise Umgestaltung.
de.wikipedia.org
Der Analverkehr erfordert unter Umständen vorbereitende Maßnahmen und ein im Vergleich zum Vaginalverkehr behutsameres Vorgehen.
de.wikipedia.org
Die Designs seien für die neue Serie behutsam überarbeitet worden, ohne sich groß von der Vorlage zu entfernen.
de.wikipedia.org
Schließlich kommen halbfertig gegarte Penne dazu und die Nudeln werden unter behutsamem Rühren in der Sauce fertig gegart.
de.wikipedia.org
Besonders die Personenrettung kann behutsamer erfolgen, da diese nicht mehr über eine Reling gezogen werden müssen.
de.wikipedia.org
Wasche deine Hände und nimm so das Buch zur Hand, behutsam wende die Blätter, fern vom Buchstaben setze die Finger auf!
de.wikipedia.org
Die Ornamente auf seinem Fries sind in Form von Pflanzen oder geometrischen Motive behutsam aufgetragen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"behutsam" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina