De :
De : anglais
  • allemand
  • anglais
  • arabe
  • bulgare
  • catalan
  • chinois (simplifié)
  • chinois (traditionnel)
  • coréen
  • créole haïtien
  • danois
  • espagnol
  • estonien
  • finnois
  • français
  • grec
  • hongrois
  • hébreu
  • indonésien
  • italien
  • japonais
  • letton
  • lituanien
  • norvégien
  • néerlandais
  • polonais
  • portugais
  • roumain
  • russe
  • slovaque
  • slovène
  • suédois
  • tchèque
  • thaï
  • turc
  • ukrainien
  • vietnamien
Vers :
Vers : allemand
  • allemand
  • anglais
  • arabe
  • bulgare
  • catalan
  • chinois (simplifié)
  • chinois (traditionnel)
  • coréen
  • créole haïtien
  • danois
  • espagnol
  • estonien
  • finnois
  • français
  • grec
  • hongrois
  • hébreu
  • indonésien
  • italien
  • japonais
  • letton
  • lituanien
  • norvégien
  • néerlandais
  • polonais
  • portugais
  • roumain
  • russe
  • slovaque
  • slovène
  • suédois
  • tchèque
  • thaï
  • turc
  • ukrainien
  • vietnamien
Fournisseur de services
Fournisseur de services Lingenio
  • Lingenio
  • Bing

Texte original :
Chargement des données
Traduction :
Proposé par Lingenio (Aide)
Proposé par Bing (Aide)
Une erreur est apparue.
Votre texte de départ est trop long. Veuillez le raccourcir ou le diviser en parties plus petites et les faire traduire séparément.
Le service de traduction est momentanément surchargé. Merci de réessayer dans quelques instants.
Il est impossible de traduire plus de texte pour le moment. Merci de réssayer ultérieurement.
The selected service is in BETA stage. Please send feedback to us at info@pons.eu.


 

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar