|
to come to sth we came to a nice castle
|
wir kamen an ein schönes Schloss
|
|
|
what are things coming to [or is the world coming to]?
|
wo soll das alles nur hinführen?
|
|
|
this has come to be common nowadays
|
heutzutage ist das nichts Besonderes mehr
|
|
|
what if you lose your job? — well, if it comes to that, ...
|
was, wenn du deine Arbeit verlierst? — wenn es dazu kommt, ...
|
|
|
it has come to my attention that ...
|
mir ist aufgefallen, dass ...
|
|
|
a lot of new ideas came to me this morning
|
heute Morgen sind mir viele neue Ideen gekommen
|
|
|
writing comes naturally to me
|
Schreiben fiel mir noch nie schwer
|
|
|
what's his name again? — ah, it'll come to me later
|
wie heißt er noch mal? — na ja, es wird mir schon noch einfallen
|
|
|
he won't come to any harm so long as ...
|
ihm wird nichts passieren, solange ...
|
|
|
he will never come to much
|
er wird es nie zu viel bringen
|
|
|
it comes to the same thing
|
das läuft auf dasselbe raus
|
|
|
to come to the conclusion ...
|
zu dem Schluss kommen, dass ...
|
|
|
to have come to a decision
|
eine Entscheidung getroffen haben
|
|
|
to come to an end
|
zu Ende gehen
|
|
|
to come to the point
|
zum Punkt [or zur Sache] kommen
|
|
|
to come to rest
|
zum Stehen kommen
|
|
|
to come to rest (settle down)
|
zur Ruhe kommen
|
|
|
to come to nothing
|
zu nichts führen
|
|